-
1 ἐξ-εμπολάω
ἐξ-εμπολάω, verkaufen, verhandeln, durch den Handel gewinnen; ὅποι πλέων ἐξεμπολήσει κέρδος Soph. Phil. 363; ἐξημπόλημαι κἀκπεφόρτισμαι, ich bin verrathen u. verkauft, Ant. 1023; πάντων ἐξημπολημένων, nachdem Alles ganz verkauft war, Her. 1, 1; ἐξεμπολήσας τὸν φόρτον ἐν ταῖς πόλεσιν D. Hal. 3, 46.
-
2 εκφορτιζομαι
досл. (о грузе) вывозиться, перен. быть предаваемым -
3 εξεμπολαω
ион. ἐξεμπολέω1) распродавать2) зарабатывать торговлей, наживать(κέρδος Soph.)
3) перен. продавать, предавать(ἐξημπόλημαι κἀκπεφόρτισμαι Soph.)
-
4 ἐξεμπολάω
ἐξ-εμπολάω, verkaufen, verhandeln, durch den Handel gewinnen; ἐξημπόλημαι κἀκπεφόρτισμαι, ich bin verraten u. verkauft; πάντων ἐξημπολημένων, nachdem alles ganz verkauft war -
5 Traffic
subs.Trade: Ar. and P. ἐμπορία, ἡ.Crowd, press: P. and V. ὄχλος, ὁ.——————v. intrans.P. ἐρπορεύεσθαι, ἐργάζεσθαι.Traffic for gain: V. ἐξεμπολᾶν κέρδος (Soph., Phil. 303).Traffic in: Ar. and V. ἐμπολᾶν (acc.), διεμπολᾶν (acc.), ἀπεμπολᾶν (acc.), V. ὁδᾶν (acc.) (Eur., Cycl.), ἐξοδᾶν (acc.) (Eur., Cycl.).Traffic with, trade with: Ar. ἀγοράζειν πρός (acc.).Long have I been bought and trafficked in: V. ἐξημπόλημαι κἀκπεφόρτισμαι πάλαι (Soph., Ant. 1036).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Traffic